外泊する; 戸外で寝る; (雇い人が)(住みこみでなく)通勤するの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- sleep out
- 外泊 外泊 がいはく spending night away from home
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 戸 戸 こ counter for houses と door (Japanese style)
- 外で out front
- 寝る 寝る ねる to go to bed to lie down to sleep
- 雇い 雇い やとい employee employment
- みこ みこ 御子 child of the emperor a maiden consecrated to the gods 巫子 巫女 medium
- こみ こみ [込み] n. ?彼女の給料は税~で月30万円だった Her salary was ¥300, 000 a month before
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- 通勤 通勤 つうきん commuting to work
- る る 僂 bend over
- 戸外 戸外 こがい open-air outdoors
- 雇い人 雇い人 やといにん employee
- みこみ みこみ 見込 見込み forecast prospects expectation hope
- 外泊する 1. be away overnight 2. sleep away from home 3. sleep out 4. sleep over 5.
- 戸外で寝る sleep outdoors